
KEREPACUPAI-MERÚ
- SALTO ANGEL.- 40% del territorio venezolano yace al sur y este del
Orinoco, las tierras altas de Guayana, parte del escudo Precámbrico que
constituye lo más antiguo de la tierra. Nuestra aventura comienza en la
Laguna de Canaima, desde allí la expedición arranca en curiara
remontando el Carrao y después el Churún hasta alcanzar el Salto Angel.
Rugientes ríos y peligrosos rápidos son parte de la aventura que se
torna sobrenatural al navegar entre las gigantescas paredes del
Auyantepui, una aventura inolvidable. SALTOS PARÁ.-La reserva del Caura
es uno de los ecosistemas más prístinos del Continente. Este documental
narra el viaje para alcanzar los Saltos Pará, un destino poco conocido
en la Reserva. Numerosas cascadas de unos treinta metros de altura
forman una laguna en la que los únicos sonidos que podemos oír son el
agua y el bosque a su alrededor. Fascinantes paisajes, selvas, islas,
fauna de la región y asentamientos indígenas.
ANGEL
FALLS - Forty percent of Venezuelan territory lies southern the
Orinoco, the Guiana Highlands, part of the Pre-Cambrian Shield which is
one of the oldest rock formations in the Planet. The adventure starts
in the Canaima lagoon with a dozen waterfalls coming down from the
Carrao river highs. From there the expedition to Angel Falls takes
place. We experience rushing rivers, peaceful savannas, dangerous
rapids, immense massifs, lush vegetation, orchids and rare animals in
this trip to the highest falls in the world. PARÁ FALLS.-The Caura
reserve is one of the most pristine ecosystems in South America. This
documentary shows the trip to the Pará Falls, a little known spot in
the Caura Reserve. About a dozen falls a hundred feet tall form a
lagoon where the only noises we hear are those of the water and jungle
around it. Fascinating landscapes of the river, jungles, islands, fauna
of the region and indian villages. |